DOLCEMENTE DORMIVA LA MIA CLORI
Torquato Tasso
| Dolcemente dormiva la mia Clori | 私のクローリは穏やかに眠っていた |
| e intorno al suo bel volto | 彼女の美しい寝顔の周りでは |
| givan scherzando i pargoletti Amori. | アモレッティがふざけて回っていた。 |
| Mirav’io, da me tolto, | 彼女に魅せられて |
| con gran diletto lei, | 大きな喜びとともに見つめていると |
| quando dir mi sentei: «stolto, che fai? | 自分の内に声が聞こえた、「愚か者、何をしている? |
| tempo perduto non s’acquista mai». | 失われた時は二度と帰らないのだ」 |
| Allor io mi chinai così pian piano, | そして私はこうして少しずつ身を屈め、 |
| e baciandole il viso | 彼女の寝顔にキスをしながら |
| provai quanta dolcezza ha il paradiso. | 楽園のような甘美さを味わったのだ。 |