S'ANDASSE AMOR A CACCIA
Torquato Tasso
[A Grechino, cagnoletto de la duchessa Margherita d'Este Gonzaga]
ゴンザーガ出身、エステ家のマルゲリータ公爵夫人の子犬、グレキーノへ
| S’andasse Amor a caccia, | もしアモーレが狩りに出かける なら、 |
| Grechin a lass’avria per suo diletto | 楽しみの為、側にグレキーノを 連れて、 |
| e de le damme seguiria la traccia, | シカ達の足跡を追うだろう、 |
| ché vago pargoletto | 麗しの幼子よ、 |
| è questo come quello | お前はアモーレに似て |
| e leggiadrett’e bello. | 愛らしく美しいのだから。 |
| Vezzosetto Grechino, | 可愛いグレキーノ、 |
| se pur vol tuo destino | もしお前の運命が |
| ch’egli sia cacciatore, | 狩人である事を望むなら、 |
| prendi costei mentr’ella fugge Amore. | 捕まえなさい、そ の子がアモーレから逃げている間に。 |